di Tracy Liu
A penny for your thoughts, a cosa stai pensando?
Rimaniamo in vena poetica, dopo once in a blue moon che è una espressione idiomatica per dire "molto raramente" (ogni volta che compare la luna blue, in pratica), oggi ti parlo di un'altra espressione molto carina.
A penny for your thoughts letteralmente significa "una moneta in cambio dei tuoi pensieri" ed è usato per chiedere "a cosa stai pensando?", in particolare quando la persona davanti a noi è appunto sovrappensiero, immersa nei propri pensieri, chissà quali pensieri.
A penny, un centesimo di sterlina
Un penny è un centesimo di sterlina inglese. In molte espressioni assume il significato di moneta o soldi. Vediamone alcune.
I don't have a penny to my name, non ho un soldo, sono al verde.
it doesn't cost a penny, non costa niente.
In for a penny, in for a pound, abbiamo fatto trenta... facciamo trentuno. Un pound è la sterlina inglese.
Per concludere, mi torna in mente l'inizio di una canzone di Jon Bon Jovi, Miracle, dall'album "Blaze of glory", colonna sonora del film "Young Guns II".
A penny for your thoughts now baby
Looks like the weight of the world's on your shoulders now