Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di

Adjust, adattare e non aggiustare

La pronuncia probabilmente aiuta, perché anche se si scrive adjust che ricorda la parola "aggiustare", la "u" si pronuncia come una "a" / ʌ /. Quindi la pronuncia del verbo to adjust è / ə'dʒʌst /.

Adjust, adattare o adattarsi

To adjust / ə'dʒʌst / significa "adattare" o al riflessivo "adattarsi", anche nel senso di "regolare", trovare la giusta misura.

Qualche esempio:

adattare, regolare
Could you please adjust the intensity of the light? Thank you, ti dispiace regolare l'intensità della luce? grazie.

adattarsi
The Summer all of a sudden... we still have to adjust tot he hot weather, l'estate all'improvviso... non abbiamo avuto tempo di adattarci al caldo improvviso.
We just moved to a new country and we still have to adjust to the new lifestyle, ci siamo appena trasferiti in un altro paese e dobbiamo ancora abituarci/adattarci al nuovo stile di vita.

Ma allora, come si dice aggiustare"?

Fix, aggiustare

In inglese "aggiustare" nel senso di riparare si dice fix / fɪks / oppure il più similare all'italiano repair / rɪ'peər /.

We better fix the mosquito net the cat broke, or the mosquitos will have a banquet with us, dobbiamo riparare la zanzariera che ha rotto il gatto, altrimenti le zanzare ci mangeranno!

I am trying to repair the bike wheel by myself, sto cercando di riparare da solo la ruota della bicicletta.

Adjustable, regolabile

Derivato dal verbo, l'aggettivo adjustable / ə'ʤʌstəbəl / si compone di adjust + able (capace), quindi significa regolabile", che permette di essere adattato o regolato.

The height of that chair is adjustable, l'altezza di quella sedia è regolabile.

nel senso di:

You can adjust the height of that chair to sit more comfortably, puoi regolare l'altezza di quella sedia per stare più comodo.

Adjustment

Allo stesso modo, il sostantivo adjustment / ə'dʒʌstmənt /significa "adattamento", "regolazione".

We made some adjustment to the project, abbiamo fatto alcuni cambiamenti/adattamenti al progetto.
The text still requires a few adjustments before publishing, il testo ha bisogno di qualche adattamento/cambiamento prima di essere pubblicato.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione False Friends e vocaboli

Ultimate, un aggettivo che esprime energia e perfezione
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Ultimate, un aggettivo che esprime energia e perfezione

Ultimate è un vocabolo false friend che trasmette una energia particolare, spesso usato in citazioni e frasi fatte >>

Pretend, ma non pretendi, fai solo finta
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Pretend, ma non pretendi, fai solo finta

False friend dispettoso perché vuol dire quello che sembra ma raramente. To pretend significa fare finta, eppure, talvolta, anche pretendere >>

Autumn, Fall, Harvest, molti modi per dire autunno
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Autumn, Fall, Harvest, molti modi per dire autunno

Rimanendo in tema di inglese britannico e inglese americano, l'autunno ci insegna che entrambi sono parte di una stessa lingua, viva e in evoluzione >>

Good and bad, buono e cattivo, opposti per eccellenza
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Good and bad, buono e cattivo, opposti per eccellenza

Good e bad sono tra le prime parole che impariamo e tutto sommato sono parole conosciute anche da chi non ha studiato l'inglese >>