Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di

Can't wait, non vedo l'ora!

Due parole, veloci e immediate, da accompagnare con un tono di voce crescente, can't wait! è una espressione 100% inglese, capace di trasmettere entusiasmo e positività per qualcosa che accadrà.

Non vedo l'ora!

Letteralmente Can't wait significa "non posso aspettare" ma in questo caso non in senso letterale di non avere tempo per aspettare, ma nel senso di "non vedere l'ora", non riuscire ad aspettare tanto si aspetta l'evento.

The concert is tomorrow, (I just) can't wait!, il concerto è domani, non vedo l'ora!
Mom is making pizza tonight... so yummy, can't wait!, la mamma fa la pizza stasera... buonissima, non vedo l'ora che sia cena!

Le forme contratte

La forma estesa sarebbe I cannot wait!. Il soggetto in questo caso si sottintende essendo il soggetto chi sta parlando.
Il verbo can not (cannot) si contrae in can't, come si usa nella lingua parlata. Nella lingua parlata la forma estesa indica invece una enfasi sul not.
Il punto esclamativo suggerisce il tono di voce.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione Espressioni idiomatiche e modi di dire

Due sbagli non fanno una cosa giusta...
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Due sbagli non fanno una cosa giusta...

Già, quanti problemi al mondo si risolverebbero se evitassimo di rispondere a un torno con un torto! Two wrongs don't make it right >>

Just kidding! Scherzo, sto solo scherzando
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Just kidding! Scherzo, sto solo scherzando

Just kidding! sto solo scherzando, una espressione per sdrammatizzare quando qualcuno ha preso sul serio una battuta che non voleva esserlo >>

Come si chiamano le note musicali in inglese
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Come si chiamano le note musicali in inglese

La scala di note Do Re Mi Fa Sol La Si in inglese si dicono come le lettere dell'alfabeto A B C D E F G. Vediamo perché >>

Don't sweat it! Non darci troppo peso
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Don't sweat it! Non darci troppo peso

"Don't sweat it!" si traduce "non preoccuparti" nel senso di non dare troppo peso a una questione che in fondo non è così importante come sembra >>