di Fabio Arangio
Casual, informale ma non è per niente casuale
L'inglese è sempre più tra noi nella vita di ogni giorno. Anche chi non lo ha mai studiato, inevitabilmente e sempre di più, v viene a contatto. I neologismi inglesi nella lingua italiana ormai sono sempre di più e in divenire. L'inglese, o meglio, in particolare i vocaboli inglesi sono la lingua di internet e dei social media, inutile negarlo.
Casual, un neologismo
Il dizionario Treccani lo presenta casual / 'kæʒuəl / come "aggettivo e sostantivo inglese usato in italiano come aggettivo.
Casual, informale
Attenzione a non usare casual per dire "casuale", o "a caso", che invece si dicono random / 'rændəm /. Casual significa sì "casuale" ma nel senso di "informale", " non ricercato", "di tutti i giorni", e - in senso più lato - "non pianificato".
Si usa particolarmente nella moda per indicare un abbigliamento non troppo formale. Ma si usa anche ad esempio per un locale, sia un ristorante o altra attività, per indicare che è un locale alla mano, dove magari non importa vestirsi eleganti (e dove non si spende un occhio della testa...).
Quindi è vero, si scrive casual che ricorda l'italiano "casuale", e origina dal significato di "causale" ma per esprimere tutt'altro concetto. In altre parole dire casual per indicare un numero o un evento casuale sarebbe quantomeno strano se non errato.