In no time, in un batter d'occhio, in un attimo
In no time, in un batter d'occhio, in un attimo
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Gloria Patricia Taylor

In no time! in un batter d'occhio

Per esprimere qualcosa che accade molto velocemente, in inglese colloquiale si usa l'espressione "in no time" e che in italiano potremmo tradurre con l'espressione idiomatica "in un batter d'occhio".

Il significato di "In No Time"

"In no time" è fondamentalmente un'abbreviazione di "in a very short amount of time", ma nella sua forma contratta è particolarmente efficace ed espressiva.

Viene utilizzata per indicare che qualcosa accadrà molto rapidamente o che è già avvenuto in un tempo molto breve. L'espressione magari è anche accompagnata da uno schiocco di dita per dare il senso dell'imemdiatezza.
Può essere applicata a molte situazioni nelle conversazioni quotidiane.

Come vediamo dagli esempi che seguono, in italiano l'espressione inglese "in no time" può essere tradotto con diverse espressioni quali:

  • in un attimo
  • in un batter d'occhio
  • in men che non si dica
  • in un battibaleno
  • in un lampo

"I'll be ready to go in no time."
(Sarò pronto ad andare in un batter d'occhio.)

"She finished the race in no time."
(Ha terminato la gara in men che non si dica.)

"The pizza arrived in no time."
(La pizza è arrivata in un battibaleno.)

"He fixed the broken faucet in no time."
(Ha riparato il rubinetto rotto in un lampo.)

"With their teamwork, they completed the project in no time."
(Grazie al loro lavoro di squadra, hanno completato il progetto in un batter d'occhio.)

L'importanza delle espressioni idiomatiche nella lingua parlata

"In no time" quindi è un'utile espressione inglese che ti permette di comunicare in modo efficace la rapidità con cui qualcosa è accaduta o accadrà. Con una varietà di situazioni in cui può essere utilizzata, questa espressione è uno strumento prezioso per arricchire il tuo vocabolario in inglese e migliorare la tua capacità comunicativa. Quindi, la prossima volta che vorrai esprimere la velocità di un'azione, ricorda di usare "in no time" e impressiona i tuoi interlocutori con la tua padronanza dell'inglese colloquiale.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione Espressioni idiomatiche e modi di dire

Just kidding! Scherzo, sto solo scherzando
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Just kidding! Scherzo, sto solo scherzando

Just kidding! sto solo scherzando, una espressione per sdrammatizzare quando qualcuno ha preso sul serio una battuta che non voleva esserlo >>

Oops. my bad! mio errore, colpa mia
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Oops. my bad! mio errore, colpa mia

Espressione colloquiale e informale per dire che ci si è sbagliati, abbiamo commesso un errore, insomma è colpa nostra. >>

Missing the boat, perdere l'occasione
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Tracy Liu
Missing the boat, perdere l'occasione

In italiano diremmo perdere il treno. To miss the boat significa perdere l'occasione >>

Good things come to those who wait
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Tracy Liu
Good things come to those who wait

Un modo di dire, comune, la fretta spesso non porta a niente e bisogna avere pazienza per raggiungere gli obiettivi e i sogni che custodiamo >>