Same old, same old... la solita solfa, abbreviazione di same old story oppure same old stuff.
Same old, same old... la solita solfa, abbreviazione di same old story oppure same old stuff.
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di

Same old, same old... la solita solfa

Il modo di dire inglese "same old" è un'espressione colloquiale utilizzata per descrivere una situazione o una routine che è diventata noiosa, monotona e priva di novità. Spesso viene usata anche per esprimere un senso di stanchezza o frustrazione dovuto alla ripetitività delle cose.

Same old, same old...

In italiano "same old" si può tradurre con "le solite cose", "la solita storia", "la solita solfa" o "il solito tran-tran".

Si può quindi considerare una abbreviazione di "same old story" oppure "same old stuff". Per enfatizzare l'espressione spesso si ripete due volte "same old, same old..." con un tono di voce sospensivo.

Hey there, what's up?
Not much, same old...
(Ciao, che racconti?)
(Noon molto, le solite cose...)

She keeps complaining over the same little things over and over. Same old, same old...
(Continua a lamentarsi sempre delle stesse piccole cose. La solita solfa...)


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione Espressioni idiomatiche e modi di dire

Summer Sayings: modi di dire in inglese quando in Estate fa caldo!
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Gloria Patricia Taylor
Summer Sayings: modi di dire in inglese quando in Estate fa caldo!

In estate fa caldo! Vediamo modi di dire inglesi tipici dell'estate e del caldo estivo di cui ci lamentiamo tanto dopo aver atteso tanto l'estate! >>

Be on time! Cerca di essere sempre puntale!
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Valerie Tanner
Be on time! Cerca di essere sempre puntale!

Ogni cultura ha le sue caratteristiche e nel mondo anglosassone la puntualità è un atto di educazione. Ed in inglese si dice to be on time. >>

Qualche volta ci si azzecca... lucky guess!
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Tracy Liu
Qualche volta ci si azzecca... lucky guess!

Una espressione utile per indicare quando qualcuno fa una supposizione stravagante e ci prende. Lucky guess significa letteralmente supposizione fortunata >>

Stay put: restare fermi, anche in senso figurato
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Stay put: restare fermi, anche in senso figurato

Stay put è un'espressione inglese che esprime il concetto di restare fermi o, anche in senso figurato, mantenere una posizione. >>