di Tracy Liu
To tell, told, told, un altro comune verbo irregolare
Altro verbo di uso comune, altro verbo irregolare. Ci serve per raccontare una storia o per dire qualcosa. Molto usato nelle canzoni e nella vita di ogni giorno, to tell significa innanzitutto dire, raccontare e si coniuga told al passato e al participio.
To tell, dire qualcosa a qualcuno
Anche to say vuol dire "dire" ma quando di dice qualcosa a qualcuno allora si preferisce il verbo to tell.
Tell me something, dimmi qualcosa.
She told me to wake her up early, mi ha chiesto di svegliarla presto.
To tell, raccontare
My father used to tell a story every night before going to sleep, mio padre raccontava sempre una storia ogni sera prima di andare a dormire.
Don't tell me how the movie ends, non raccontarmi (dirmi) come va a finire il film.
To tell, distinguere
Some people can't tell right from wrong, alcune persone non sanno distinguere il giusto dallo sbagliato.
People who suffer of red-green colour blindness can't tell green from red, for example the colours of the traffic light, i daltonici non distinguono il colore verde dal rosso, ad esempio i colori del semaforo.
Alcune espressioni linguistiche con to tell
To tell the truth, dire la verità.
To tell a lie, dire una bugia.
To tell the time, dire l'ora.
To tell the difference, vedere la differenza.
He stated he could tell the future, asseriva di saper predire il futuro.
To tell the world about something, raccontare qualcosa ai quattro venti, a tutti.
I'll tell you what!, ora te lo spiego io com'è!
I told you so!, te l'avevo detto!
Time will tell, si vedrà, chi vivrà vedrà.
As far as i can tell, per quanto ne so.
You can never tell, non si può mai dire, chi può dirlo!
I can't tell.., non saprei.
Who can tell..., chi lo sa.
You can really tell that..., si capisce, è chiaro.
There is no telling, non c'è modo di sapere.
Al prossimo verbo irregolare, who can tell what it will be!